Universidade Federal do Ceará
Faculdade de Medicina
Depto. Fisiologia e Farmacologia
Objetivos
cognitivos de aprendizagem
O Sistema Respiratório tem a função de
manter um fluxo adequado de gases respiratórios (Hematose) na microcirculação
pulmonar e assim contribuir para a manutenção da Homeostase).
Mecânica da respiração pulmonar
Volumes e capacidades pulmonares
O Ciclo Respiratório e Hematose
Regulação da respiração pulmonar
Mecânica
da respiração pulmonar
Nível
1 de complexidade
1) Descrever
as principais estruturas respiratórias. No adulto, os
pulmões são dois órgãos de forma piramidal, medindo 25 cm de comprimento e de
consistência esponjosa, revestidos externamente por uma membrana serosa (a
pleura). O pulmão direito possui três lobos e o esquerdo possui dois lobos.
(Describe
the structural characteristics of the airways, the alveolar-capillary unit, the
chest wall and muscles of respiration, and the neural components of the
respiratory system).
2)
Descrever a localização dos centros
respiratórios e explicar a sua relação como a contração do diafragma. Os centros
respiratórios bulbares (além dos apnêusticos e pneumotáxico da ponte) são os controladores
primários dos nervos frênicos que se originam no 4º metâmero medular cervical
(C4), uma lesão neste ou acima deste metâmero causa paralisia respiratória.
3) Compreender
as propriedades elásticas da parede torácica e
do intertício pulmonar e sua importância na expiração normal. A pressão interpleural medida no final da expiração
normal (-5 cmH2O) é a pressão de equilíbrio entre as forças que tendem a
colabar (fibras elásticas e tensão superficial alveolar) e distender a parede
torácica (desenvolvida pela própria parede).
(Understand
the elastic recoil properties of the chest wall and how the lung and chest wall
interact).
4) Definir ácino pulmonar e explicar como os ácinos se expandem, sua relação com a expansão da cavidade torácica e com a pressão intratorácica. O ácino pulmonar é formado por um bronquíolo respiratório de primeira-ordem e todas as suas vias aéreas distais que trocam gases, o bronquíolo se dividem formando ductos alveolares que, por sua vez se dividem em sacos alveolares e alvéolos.
5) Descrever
o papel das forças de superfície alveolar gerando elasticidade e porque isto
tende a causar instabildiade alveolar (colabamento dos pequenos alvéolos e
expansão dos grandes). À medida que
o alvéolo aumenta, a superfície interna também aumenta, o que diminui a
espessura da surfactante que é o principal fator que diminui a tendência de
colabamento pulmonar. Por isto o fluxo de ar é máximo na expiração forçada
próxima da CPTotal. (Describe the role of alveolar surface forces in
generating lung recoil).
6) Descrever
os principais componentes da surfactante pulmonar e explicar a função de cada
um deles. O principal componente da surfactante,
secretada pelos pneumócitos II, são os fosfolipídeos (dipalmitoil-lecitina) que
diminui a tensão superficial líquida que revestem a parede interna, as
proteínas (10% da mistura) aceleram a adsorção dos fosfolipídios. (Describe the
principal components of pulmonary surfactant and explain the roles of each).
7) Resumir
as mudanças que ocorrem nas pressões intrapleural, alveolar, fluxo de ar e do
volume pulmonar durante o curso de uma respiração normal. (Summarize the changes
that take place in intrapleural and alveolar
pressures, airflow, and lung volume during the course of a normal breath). Durante uma expiração normal a energia
elástica acumulada na inspiração tende a retrair os pulmões aumentando
(tornando menos negativa) a pressão interpleural, o que causa o aumento da
pressão alveolar em 1 mmHg, suficiente para expulsar 500 mL de ar.
Nível 2
8) Listar
as outras funções do sistema respiratório, além da troca gasosa. (List the other functions of the respiratory system besides gas
exchange).
9) Identificar
o mecanismo pelo qual partículas e microorganismos são depurados das vias
aéreas. (Identify the mechanism by which
particles are cleared from the airways).
10) Descrever
a distribuição da resistência das vias aéreas e os fatores que contribuem para
isso, incluindo a compressão dinâmica das vias aéreas. (Describe the distribution of airway resistance and the factors that
contribute to it, including dynamic compression of the airways). CP = VT/(PALV - PEX), onde CP é complacência pulmonar,
PALV é a pressão alveolar e PEX é a
pressão alveolar expiratória final.
11) Descrever
os diferentes tipos de fluxo aéreo e os fatores que determinam a resistência
das vias aéreas. (Describe the various
types of airflow as well as the determinants of airway resistance). Fluxo laminar. Fluxos turbulento. A
equação de Poiseuille. R = 8uL/PIxr4 onde R é a resistência, u é a viscosidade,
L é o comprimento do tubo, PI é 3,14 e r é o raio interno. Diâmetro das vias
aéreas.
12) Explicar
a importância da Lei de Laplace na instabilidade alveolar.
13) Definir
tensão superficial e descrever a forma como se aplica a mecânica pulmonar,
incluindo os efeitos do tamanho alveolar e o papel da surfactante. Definir
atalectasia e o papel da surfactante na sua prevenção. (Define surface tension and describe how it applies to lung mechanics,
including the effects of alveolar size and the role of surfactants. Define atalectasis and the role of surfactants in preventing it).
Nível 3
14) Compreender
a relação pressão-volume e o significado da complacência pulmonar para no
indivíduo normal em doenças pulmonares obstrutivas e restritivas. (Understand the basic pressure-volume relationship and the meaning of
compliance both for normal as well as diseased (restrictive and obstructive)
lung).
15) Descrever
como as mudanças no pulmão e na mecância da parede torácica afetam os volumes
pulmonares em pessoas saudáveis e em doentes. (Describe how changes in lung and
chest wall mechanics affect lung volumes in healthy and diseased states).
Volumes e
Capacidades pulmonares
Se uma pessoa adulta normal inspirar ao máximo e, em seguida, for
atropelada por um rolo compressor, o volume de ar da sua última expiração será
de quase 6 litros (nas CNTP). Este volume de ar máximo é chamado Capacidade
Pulmonar Total e é a soma de todos os Volumes
(Residual + Reserva Expiratório + Corrente + Reserva Inspiratório).
Na inspiração normal, normalmente se adiciona apenas 500 mL (Volume
Corrente) de ar aos 2.300 mL (Capacidade
Residual Funcional) que já estão no Sistema Respiratório, de
modo que, sempre há um “colchão de ar” (uma interface), entre o sangue e a
atmosfera.
Se não existisse a Capacidade Residual Funcional, a renovação do ar
no Sistema Respiratório seria muito mais eficiente e nós morreríamos
rapidamente por alcalose respiratória, pois a
baixíssima pressão parcial de CO2 na atual atmosfera terrestre é fatal para a
sobrevivência celular.
Nível 1
1) Explicar
o método da expirometria, listar os volumes e
capacidades pulmonares e saber quais as medições podem ser feitas por
expirometria e quais exigem métodos indiretos. A Espirometria mede os volumes pulmonares
funcionais: 1-Volume Residual, 2-Volume de Reserva Expiratório, 3-Volume
Corrente e o 4-Volume de Reserva Inspiratório. O maior volume anatômico (Valv =
2,15 L) se localiza nos alvéolos pulmonares (350 milhões).
(Define the different
subdivisions of lung volume and- Know which measurements can be made with a spirometer and which require indirect methods).
2)
Descrever o conceito de espaço morto
fisiológico. O espaço morto fisiológico pulmonar é
o volume pulmonar onde não há troca gasosa (Hematose) e isto pode ocorrer por
ausência de ventilação, impermeabilidade da parede ou diminuição da perfusão
(como na oclusão da artéria pulmonar). (Describe the concept of physiological dead space).
3)
Definir e diferenciar a ventilação minuto
pulmonar da ventilação minuto alveolar. Frequência
respiratória (FR) = 20/min. Volume Corrente (VC) = 0,7 L. Volume do Espaço
Morto (VEM) = 0,2 L. Ventilação pulmonar (VP) = Ventilação alveolar (VA) -
Ventilação do espaço morto (VEM). VA =
VP - VEM. VA = 20*0,7 - 20*0,2 = 14 - 4 = 10 L/min. (Define and contrast
the following terms: anatomic dead space, physiologic dead space, wasted (dead
space) ventilation, total minute ventilation and alveolar minute ventilation). O ventilação minuto normal (6 L/minuto) = Volume corrente
(500 mL) x Frequência respiratória (12/minuto).
Nível 2
4) Descrever
o conceito de espaço morto fisiológico e como ele pode ser medido. (Describe the concept by which physiological dead space can be
measured).
5) Desenhar
uma curva de fluxo-volume com esforço máximo normal, rotular as regiões de
esforço-dependente e independente. (Draw a normal maximal effort
flow-volume curve, labeling the effort-dependent and -independent regions).
6) Usar
o conceito de compressão dinâmica das vias aéreas para explicar porque cada
ponto da curva da região esforço-independente representa um fluxo máximo que
dependente exclusivamente do volume pulmonar. (Use the concept of dynamic
compression of airways to explain why each point in the effort-independent
region of the curve represents a maximal flow rate that is uniquely dependent
on lung volume).
Nível 3
7) Definir
os fatores que determinam a capacidade pulmonar total, a capacidade residual
funcional e o volume residual. Descrever os mecanismos responsáveis pelas
alterações nos volumes que ocorrem em pacientes com enfisema e fibrose
pulmonar. (Define the factors that
determine total lung capacity, functional residual capacity, and residual
volume. Describe the mechanisms responsible for the changes in those volumes
that occur in patients with emphysema and pulmonary fibrosis). Volume minuto respiratório = Frequência respiratória x
Volume corrente. Volume corrente. Volume inspiratório de reserva. Volume
expiratório de reserva. Volume residual. Capacidade pulmonar total. Capacidade
vital. Capacidade de reserva inspiratória. Capacidade de reserva expiratória.
DPOC. Bronquite crônica. Enfisema obstrutivo.
8) Descrever
como e porque a forma da curva fluxo-volume é deslocada na doença pulmonar
obstrutiva crônica (DPOC). (Describe how and why
the shape of the flow-volume curve is shifted in chronic obstructive lung
disease (COPD)).
9) Descreva
em termos quantitativos o efeito da ventilação sobre a PCO2 de acordo com a
equação da ventilação alveolar. (Describe in quantitative
terms the effect of ventilation on PCO2 according to the alveolar ventilation
equation).
10) Ser
capaz de estimar a pressão parcial alveolar de oxigênio (PaO2), utilizando os a
forma simplificada da equação do gás alveolar. Ser capaz de utilizar a equação
para calcular a quantidade de O2
suplementar necessário para ultrapassar uma diminuição na PaO2 causada por
hipoventilação ou em alta altitude. (Be able to estimate
the alveolar oxygen partial pressure (PAO2) using the simplified form of the
alveolar gas equation. Be able to use the equation to calculate the amount of
supplemental O2 required to overcome a reduction in
PAO2 caused by hypoventilation or high altitude).
11) Definir
os seguintes termos: hipoventilação, hiperventilação, hipercapnia, eupnéa, hipopnéias e hiperpnea. (Define the following terms: hypoventilation, hyperventilation, hypercapnea, eupnea, hypopnea, and hyperpnea).
12) Compreender
e interpretar as informações obtidas a partir de testes de expiração forçada. (Understand and interpret information obtained from tests of forced
expiration).
13) Desenhar
um espirograma resultante de um esforço expiratório máximo. Rotular a
capacidade vital forçada (CVF), o fluxo expiratório forçado (FEVs) e o fluxo
expiratório máximo entre 25-75% da CVF (FEF25-75%). (Draw a spirogram resulting from a maximal
expiratory effort. Label the forced vital capacity (FVC), timed forced
expiratory volumes (FEVs), and the maximal expiratory
flow rate between 25-75% of FVC (FEF25-75%)).
14)
Nível 1
15) Identificar
as diferenças entre a circulação pulmonar e a circulação sistêmica, com
especial referência para a circulação venosa brônquica. As veias
brônquicas das vias aéreas superiores juntam-se às veias sistêmicas no coração
direito, enquanto que as veias brônquicas que drenam as vias aéreas inferiores
deságuam no átrio esquerdo (estas são conhecido como colaterais pulmonares). (Appreciate the differences between the pulmonary and
systemic circulations, with particular reference to the bronchial circulation).
16) Descrever
as diferenças regionais no fluxo sanguíneo pulmonar na posição vertical.
Definir as zonas pulmonares I, II e III, de West em relação à pressão extra-intra
vascular pulmonar. Na Zona_I
pulmonar de West a pressão alveolar é maior que nos vasos pulmonares (não há
fluxo). Na Zona_II a pressão alveolar é maior que pressão venosa pulmonar e
menor que a pressão arterial pulmonar e na Zona_III o fluxo sanguíneo é
ininterrupto. (Describe the regional differences in pulmonary blood flow in an upright
person. Define zones I, II, and III in the lung, with respect to pulmonary
vascular pressure and alveolar pressure).
17) Descrever
a microcirculação pulmonar e como é possível medir as pressões na circulação
pulmonar. O Sistema Respiratório tem a função de
manter a PO2 = 100mmHg e a PCO2 = 40mmHg na microcirculação pulmonar,
independente de quanto O2 esteja combinado à Hb. Insuficiência respiratória
ocorre quando a PO2 é menor que 60mmHg e a PCO2 é maior que 50mmHg.
Nível 2
18) Descrever
os fatores determinantes que afetam a resistência vascular pulmonar. (Describe the determinants and factors that affect pulmonary vascular
resistance).
19) Descrever
a distribuição regional do fluxo sanguíneo no pulmão e explicar como as
relações de pressão alveolar, pressão arterial pulmonar e pressão venosa
pulmonar afeta esta distribuição. (Describe the regional
distribution of blood flow in the lung and explain how the interrelationships
of alveolar pressure, pulmonary arterial pressure and pulmonary venous pressure
affect this distribution.
20) Descrever
como a resistência vascular pulmonar muda com alterações no débito cardíaco ou
na pressão arterial pulmonar. Explicar distensão e de recrutamento dos vasos
pulmonares. Identificar as zonas pulmonares em que estes dois mecanismos são
aplicáveis. (Describe how pulmonary vascular resistance changes with alterations in
cardiac output or pulmonary arterial pressure. Explain in terms of distention
and recruitment of pulmonary vessels. Identify the zones in which these two
mechanisms apply).
21) Descrever
como a resistência vascular pulmonar muda com as alterações do volume pulmonar.
Explicar os termos alterações nos vasos sanguineos alveolares e extra-alveolares. (Describe how pulmonary vascular resistance changes with lung volume.
Explain in terms of alterations in alveolar and extra-alveolar blood vessels).
Nível 3
22) Diferenciar
as circulações sistêmica e pulmonar em relação a pressões, resistência ao fluxo
sanguíneo e a resposta à hipóxia. (Contrast the systemic
and pulmonary circulations with respect to pressures, resistance to blood flow,
and response to hypoxia).
23) Descrever
as consequências da vasoconstrição hipóxica pulmonar sobre a distribuição de fluxo
sanguíneo pulmonar. (Describe the
consequence of hypoxic pulmonary vasoconstriction on the distribution of
pulmonary blood flow).
24) Descrever
os efeitos da inspiração de óxido nítrico sobre a resistência vascular pulmonar
e vasoconstrição hipóxica. (Describe the effects
of inspired nitric oxide on pulmonary vascular resistance and hypoxic
vasoconstriction).
25) Explicar
o desenvolvimento de edema pulmonar por a) maior pressão hidrostática, b)
aumento da permeabilidade, c) insuficiência de efluxo linfático ou aumento da
pressão venosa central, e d) hemodiluição (por exemplo, ressuscitação com
infusão de solução salina). (Explain the development of pulmonary edema by a)
increased hydrostatic pressure, b) increased permeability, c) impaired
lymphatic outflow or increased central venous pressure, and d) hemodilution (e.g., with saline volume resuscitation)).
26) Descrever
as principais funções da circulação brônquica. (Describe the major functions of the bronchial circulation).
27) Descrever
os mecanismos de depuração de substâncias vasoativas do sangue durante a passagem através do pulmão. Identificar uma
substância que é quase completamente eliminada e outra que não é eliminada de
forma significativa. (Describe mechanisms
for clearance of vasoactive substances from the blood
during passage through the lung. Identify a substance that is almost completely
cleared and one that is not cleared to any significant extent).
O Ciclo Respiratório e a Hematose
A respiração pulmonar (Ciclo
Respiratório) é um conjunto de eventos que se repetem
no início de cada inspiração. É dividido em dois períodos (Inspiração
e Expiração). A
Inspiração se inicia com entrada de ar nas vias aéreas superiores, e é causada
pela diferença de pressão entre a atmosfera
e a pressão intraalveolar (é como se os pulmões “cupassem” o ar -
fisicamente é a atmosfera que empurra o ar para dentro). A causa básica desta queda de pressão
intraalveolar é a distensão das paredes alveolares causadas pela diminuição da
pressão intratorácica, que é consequência do aumento do volume torácico, que,
por sua vez, é causado pela contração dos músculos inspiratórios (diagfragma e
intercostais externos). A Expiração
é passiva e usa a energia acumulada na inspiração.
Analizando o gráfico ao lado podemos perceber
que, no início da Inspiração, a pressão parcial
de O2 continua diminuindo e a de pCO2 continua aumentando,
isto ocorre porque o ar que primeiro chega aos alvélos é o ar do espaço morto (os últimos serão os primeiros - Mateus 20.16).
A função
do Sistema Respiratório é a Hematose (troca
de gases respiratórios através da memebrana alvéolo pulmonar). Esta deverá ser necessária e suficiente para
...a manutenção da Homeostase.
Nível 1
28) Fazer
um diagrama a pressão pleural, a pressão alveolar, o fluxo de ar e as mudanças
do volume pulmonar durante um Ciclo Respiratório normal em repuso. Identificar
no diagrama o início da inspiração, o fim da inspiração e o fim da expiração.
Descrever como as diferenças de pressão entre a atmosfera e os alvéolos causam
o fluxo de ar para dentro e para fora dos pulmões. Em um ciclo respiratório normal, tanto no final da
expiração, quanto no final da inspiração, a pressão alveolar é igual à
atmosférica (0 cm H2O), e, por isso, não há fluxo de ar nas vias aéreas mesmo que
não haja resistência a este fluxo (glote aberta). (Diagram how pleural pressure,
alveolar pressure, airflow, and lung volume change during a normal quiet
breathing cycle. Identify on the figure the onset of inspiration, cessation of
inspiration, and cessation of expiration. Describe how differences in pressure
between the atmosphere and alveoli cause air to move in and out of the lungs).
29) Descrever
a relação ventilação-perfusão pulmonar na posição ortostática e explicar porque
é importante que esta relação seja próxima de 1. Tanto a
ventilação alveolar quanto a perfusão pulmonar é maior na base pulmonar,
entretanto, a relação ventilação/perfusão é maior (3x) no ápice, o que aumenta
o espaço morto fisiológico, ao contrário, na base temos a chamada derivação
fisiológica.
Nível 2
30) Calcular
volume minuto pulmonar e volume minuto alveolar. (Calculate minute and
alveolar ventilation).
31) Entender
a distribuição regional da ventilação. (Understand the regional distribution of ventilation).
32) Descrever
as diferenças regionais na ventilação alveolar
em pulmões saudáveis e doentes e explicar a base dessas diferenças. (Describe the regional differences in alveolar ventilation in healthy
and diseased lungs and explain the basis for these differences).
33) Descrever
as diferenças regionais de ventilação e perfusão e compreender as consequências
de alterações na relação ventilação/perfusão.
(Describe
the regional differences in ventilation and perfusion and- Understand the
consequences of ventilation-perfusion mismatch).
34) Nomear
os fatores que afetam o transporte por difusão de um gás entre
o alveolo e o sangue capilar pulmonar. (Name the factors that affect diffusive transport of a gas between
alveolar gas and pulmonary capillary blood).
35) Descrever
as vias de difusão de O2 e CO2 na membrana alvéolo-capilar e
nos capilares sistêmicos. (Describe the
diffusion paths of O2 and CO2 at the alveolar-capillary and the
capillary-tissue interface).
36) Definir
capacidade de difusão de oxigênio e descrever os fundamentos
e a técnica para a utilização de monóxido de carbono para determinar a
capacidade difusão. (Define oxygen
diffusing capacity, and describe the rationale and technique for the use of
carbon monoxide to determine diffusing capacity).
37) Identificar
a relação V/Q média em um pulmão normal.
Explicar como a relação V/Q é afetada pela distribuição vertical da ventilação
e da perfusão em um pulmão saudável. (Identify the average
V/Q ratio in a normal lung. Explain how V/Q is affected by the vertical
distribution of ventilation and perfusion in the healthy lung).
38) Descrever
como a relação ventilação/perfusão (V/Q) de uma unidade
alvéolo-capilar pulmonar determina a PO2 e PCO2 do sangue
saindo da unidade pulmonar. (Describe how the
ventilation/perfusion (V/Q) ratio of an alveolar-capillary lung unit determines
the PO2 and PCO2 of the blood emerging from that lung unit).
39) Descrever
as diferenças normais relativas do ápice para a base do pulmão
no alvéolo e no sangue arterial em relação ao O2, CO2 e pH. (Describe the normal relative differences from the apex to the base of
the lung in alveolar and arterial PO2, PCO2, pH, and oxygen and carbon dioxide
exchange).
40) Descrever
os mecanismos de controle das vias aéreas e vasculares que
ajudam a manter um normal a relação ventilação/perfusão.
Nomear dois reflexos compensatória para compensar um desigualdade V/Q. (Describe the airway and vascular control mechanisms
that help maintain a normal ventilation/perfusion ratio. Name two compensatory
reflexes for V/Q inequality).
Nível 3
41) Descreva
duas causas de distribuição V/Q anormal.
(Describe
two causes of abnormal V/Q distribution).
42) Definir
desvio direita-esquerda, desvio anatômico e fisiológico e espaço morto
fisiológico (ventilação desperdiçada). Descrever as consequências de cada um
destes para a troca gasosa pulmonar. (Define right-to-left
shunts, anatomic and physiological shunts, and physiologic dead space (wasted
ventilation). Describe the consequences of
each for pulmonary gas exchange).
43) Predizer
como a relação V/Q anormalmente alta ou baixa irá afetar a PO2 e a PCO2
arterial. (Predict how the presence of
abnormally low and high V/Q ratios in a person's lungs will affect arterial PO2
and PCO2).
44) Desenhar
uma curva de pressão X volume pulmonar normal (complacência) a partir de volume
residual até a capacidade pulmonar total e voltando ao volume residual), nomear
a insuflaçãa e a desinsuflação dos pulmões . Explicar a causa e o significado
da histerese na curva. (Draw a normal pulmonary
pressure-volume (compliance) curve (starting from residual volume to total lung
capacity and back to residual volume), labeling the inflation and deflation
limbs. Explain the cause and significance of the hysteresis in the curves).
45) Descrever
as respostas do sistema respiratório ao exercício. (Describe the responses of the respiratory system to
exercise).
46) Definir
complacência e identificar dois quadros clínicos comuns nas quais a
complacência pulmonar é mais alta ou mais baixa que a normal. (Define compliance and
identify two common clinical conditions in which lung compliance is higher or
lower than normal).
47) Desenhar
a curva pressão-volume (complacência) pulmonar, da parede torácica e do sistema
respiratório com o mesmo conjunto de eixos. Mostrar e explicar o significado
das posições de repouso em cada uma dessas três estruturas. (Draw the pressure-volume (compliance) curves for the lungs, chest wall,
and respiratory system on the same set of axes. Show and explain the
significance of the resting positions for each of these three structures).
48) Identificar
as forças que geram a pressão negativa intrapleural quando o pulmão está com a
capacidade residual funcional e prever a direção que o pulmão e a parede
torácica, irá se mover com a introdução de ar na cavidade pleural
(pneumotórax). (Identify the forces that generate the negative intrapleural
pressure when the lung is at functional residual capacity, and predict the
direction that the lung and chest wall will move if air is introduced into the
pleural cavity (pneumothorax)).
49) Desenhar
um espirograma normal e rotular os quatro volumes e as quatro capacidades
pulmonares. Listar os volumes que compõem cada uma das quatro capacidades
pulmonares. Identificar qual volume e qual capacidade não pode ser medidos por
espirometria. (Draw a normal spirogram, labeling the four lung volumes and four
capacities. List the volumes that comprise each of the four capacities.
Identify which volume and capacities cannot be measured by spirometry).
50) Definir
ventilação alveolar e descrever a relação entre o volume corrente, morto
anatômica espaço e ventilação alveolar. (Define alveolar
ventilation and describe the relationship between tidal volume, anatomic dead
space, and alveolar ventilation).
51) Descrever
os roncos na ausculta
pulmonar e citar algumas patologias nas quais eles estão presentes.
52) Descrever
os sons da asma durante a inspiração e a expiração.
Na atual atmosfera (Patm de 760 mmAQHg) ,
em cada 100 moléculas de gás seco, 21 é de O2 (PaO2 de 159 mmHg). Na Inspiração, o ar é saturado de O2, ou seje,
ele é diluído como o ar evaporado pelas vias aéreas e a pressão parcial de O2
baixa para 149 mmHg. Isto significa que o volume de ar que chega aos alvéolos é maior do que o que entra pelo
nariz. Nos alvéolos o O2 se dilui
com a CRF e a pO2 baixa para 104 mmHg, entretanto, a medida da PO2 no ar
expirado é de 122 mmHg, isto porque o volume do espaço morto (150 mL, 149 mmHg)
é misturado como o ar alveolar (350 mL, 104
mmHg).
Na extremidade venosa do sangue que chega
ao capilar pulmonar a PO2 é baixa (40 mmHg), mas a quantidade de O2 total (O2
fisicamente dissolvido + quimicamente combinado com Hemoglobina) é alta, ou
seja, há uma grande reserva de O2 no sangue venoso. Antes do final do capilar o
O2 já está equilibrado com a PO2 alveolar (104 mmHg) e este segue para o
coração.
A Hb é uma molécula muito inteligente. Quando a PO2 é alta (para ela,
acima de 40 mmHg, ela só libera 1 dos 4 O2 que ela tranporta, mas, se a PCO2, a
temperatura, a concentração de H+ ou a 2-DPG aumentar, aí ela fica mais generosa
e cede mais gentilmente O2.
Na artérias o que deveria também ser de 104 mmHg (são vasos que apenas
conduzem), mas a PO2 cai para 95 mmHg e isto porque uma pequena
quantidade de sangue venoso da circulação brônquica se mistura ao sangue
arterial das veias pulmonares. Nos capilares o O2 se difunde para o intertício
e deste para as células que consomem 250 mL/min (e a PO2 cai para 40
mmHg).
Nível 1
53) Listar
os valores normais da pressão parcial de O2 (mmHg) na atmosfera, nas vias aéreas
(inspiração e expiração), nos alvéolos e no sangue. Listar as porcentagem de
saturação da hemoglobina no sangue arterial e venoso (%). (List the normal airway, alveolar, arterial, and mixed venous PO2
values).
54) Explicar
o conceito de tempo de reserva capilar (tempo de trânsito do eritrócito em que
não há difusão de O2) e qual a sua importância. (Describe the concept
of capillary reserve time (i.e., the portion of the erythrocyte transit time in
which no further diffusion of oxygen occurs)).
55) Descrever
a combinação química da O2 com hemoglobina e a curva de dissociação de O2. (Describe the chemical
combination of O2 with hemoglobin and the O2- Dissociation curve).
56) Descrever
o destino final do O2 no interior da célula.
57) Mostrar
como a curva de dissociação de oxihemoglobina é afetada por mudanças na
temperatura do sangue, pH, PCO2 e 2,3-DPG, e descrever uma situação em que
essas mudanças têm consequências fisiológicas importantes. (Show how the oxyhemoglobin dissociation curve
is affected by changes in blood temperature, pH, PCO2, and 2,3-DPG,
and describe a situation where such changes have important physiological
consequences).
Nível 2
58) Descrever
a cinética de transferência de oxigênio dos alvéolos para os capilares e o
conceito de tempo de reserva capilar (ou seja, a parte tempo de trânsito do
eritrócito em que não há difusão de oxigênio). (Describe the kinetics
of oxygen transfer from alveolus to capillary and the concept of capillary
reserve time (i.e., the portion of the erythrocyte transit time in which no
further diffusion of oxygen occurs)).
59) Desenhar
a curva de dissociação da oxihemoglobina (curva de equilíbrio
hemoglobina-oxigênio) mostrando as
relações entre a pressão parcial de oxigênio, a saturação da hemoglobina, e o
teor de oxigênio no sangue. No mesmo eixo, desenhar a relação entre PO2 e o
conteúdo O2 dissolvido no plasma (lei de Henry). Comparar as quantidades
relativas de O2 transportado ligado à hemoglobina com que é transportado na
forma dissolvida. (Draw an oxyhemoglobin
dissociation curve (hemoglobin oxygen equilibrium curve) showing the
relationships between oxygen partial pressure, hemoglobin saturation, and blood
oxygen content. On the same axes, draw the relationship between PO2 and
dissolved plasma O2 content (Henry’s Law). Compare the relative amounts of O2
carried bound to hemoglobin with that carried in the dissolved form).
60) Definir
P50 e teor de O2 no sangue. (Define
P50).
61) Conhecer
os valores normais de O2 e CO2 nos pulmões e no sangue e como as mudanças na
ventilação afetam esses valores. (Know the normal
values of O2 and CO2 in the lungs and blood and how changes in ventilation
affect these values).
62)
63) Descrever
as consequências fisiológicas da forma da curva de dissociação do O2 e listar
os fatores que podem afetar esta curva. (Describe the
physiological consequences of the shape of the O2- Dissociation curve and- List
factors that can affect this curve).
64) Descrever
de que modo a curva de dissociação da oxihemoglobina interfere a absorção e a
liberação de oxigênio. (Describe how the shape
of the oxyhemoglobin dissociation curve influences
the uptake and delivery of oxygen). Pressões
parciais normais de O2 fisicamente dissolvido no sistema circulatório. Gráfico
da % de dissociação da hemoglobina em função da pressão parcial de O2 físicamente
dissolvido. Efeito Bohr. Efeito Haldane.
Nível 3
65) Descrever
como a anemia e envenenamento por monóxido de carbono afetam a forma da curva
de dissociação da oxihemoglobina, PaO2 e SaO2. (Describe how anemia and carbon monoxide poisoning affect the shape of
the oxyhemoglobin dissociation curve, PaO2, and
SaO2).
66) Ser
capaz de calcular a diferença alvéolo-capilar para PO2 arterial, (A-a)DO2.
Descrever o valor normal para (Aa) DO2 e o significado de uma elevação (Aa)
DO2. (Be able to calculate the
alveolar to arterial PO2 difference, (A-a) DO2. Describe the normal value for
(A-a) DO2 and the significance of an elevated (A-a) DO2).
A fotossíntese reduziu drásticamente a PCO2
(0,3 mmHg) na atmosfera (apenas 3 em cada 100
moléculas no gás seco), e o vapor d’água evaporado pouco interfere (0,3
mmHg), entretanto, o ar da CRF tem muito, mas muito CO2 (40
mmHg), e é nesta alta pressão parcial que o sangue do capilar
pulmonar rapidamente se equilibra. Isto
significa que, uma cultura de células humanas e a origem da vida são
proibitivas na atual atmosfera.
A fotossíntese reduziu drásticamente a PCO2
(0,3 mmHg) na atmosfera (apenas 3 em cada 100
moléculas no gás seco), e o vapor d’água evaporado pouco interfere (0,3
mmHg), entretanto, o ar da CRF tem muito, mas muito CO2 (40
mmHg), e é nesta alta pressão parcial que o sangue do capilar
pulmonar rapidamente se equilibra. Isto
significa que, uma cultura de células humanas e a origem da vida são proibitivas
na atual atmosfera.
Na extremidade venosa do sangue
que chega no capilar pulmonar a PCO2 é apenas 5 mmHg mais alta
(45 mmHg), mas a quantidade de CO2
total é muito alta, isto porque o CO2, ao contrário do O2, é
muito solúvel em água (20x mais), de modo que, a cada minuto 200 mL de CO2 são
difundidos para o ar alveolar (menos que os 250 mL de O2 absorvidos, ou seja,
consumimos mais gás do que produzimos e, por isso, quando respiramos num saco
fechado o ar no saco vai diminuindo 50 mL/min, caso não ficarmos nervosos...).
Ao se dinfundir das células para o
intertício e deste para o sangue, 70% do CO2 é transportado quimicamente
combinado com a água (isto não aumenta a PCO2) por causa da famosa reação de
hidratação do CO2 mediada pela enzima Anidrase Carbônica de dentro das hemácias
(há AC também no estômago e nos rins). 23% se ligam às proteínas plasmáticas e
7% se ligam a Hb deslocando o O2
(Efeito Bohr) que por sua vez sai da hemácia e vai para as células, ou seja, a
Hb “pensa” que se estão produzindo muito CO2 é porque
estão precisando de O2.... né?
Nível 1
67) Listar
os valores normais da pressão parcial de CO2 (mmHg) na atmosfera, nas vias
aéreas (inspiração e expiração), nos alvéolos, no sangue e na célula. (List the normal
airway, alveolar, arterial, and mixed venous PCO2 values).
68) Explicar
o conceito de tempo de reserva capilar (a parte tempo de trânsito do eritrócito
em que não há difusão de CO2) e a sua importância. (Describe the concept of capillary reserve time (i.e.,
the portion of the erythrocyte transit time in which no further diffusion of
CO2 occurs).
69) Listar
as formas em que o dióxido de carbono é transportado no sangue e o respectivo
porcentual. Identificar cada uma das 3 formas de transporte de CO2 quimicamente
combinado. (List the forms in which carbon
dioxide is carried in the blood. Identify the percentage of total CO2
transported as each form).
70) Descrever
a produção intracelular de CO2.
71) Identificar
a enzima essencial no transporte normal dióxido de carbono pelo sangue e sua
localização. (Identify the enzyme that is
essential to normal carbon dioxide transport by the blood and its location).
72) Descrever
a interação entre o CO2 e O2 na hemoglobina e explicar como esta interação
causa o efeito Haldane o efeito Bohr. (Draw the carbon
dioxide dissociation curves for oxy- and deoxyhemoglobin.
Describe the interplay between CO2 and O2 binding on hemoglobin that causes the
Haldane effect).
Nível 2
73) Compreender
como gasometrias e pH são medidos e quais são os valores normais de PO2, PCO2 e
pH. (Understand how
arterial blood gases and pH are measured and what normal values are for PO2,
PCO2, and pH).
74) Descrever
a importância da ponte de cloreto no transporte de CO2 pelo sangue. (Describe the importance of the chloride shift in the transport of CO2
by the blood).
75) Descrever
como as mudanças na PO2 e PCO2 arterial alteram a ventilação alveolar, incluindo
o sinérgismo quando PO2 e PCO2 mudam simultâneamente. (Describe how changes in arterial PO2 and PCO2 alter alveolar ventilation,
including the synergistic effects when PO2 and PCO2 both change).
76) Distinguir
entre respiração celular (interna) e pulmonar (externa). Definir o quociente respiratório. (Distinguish between cellular (internal) and external
respiration, and- Be able to define the respiratory quotient).
77) Apreciar
as diferenças entre a difusão e fluxo em massa de gás para dentro e para fora
dos pulmões. (Appreciate the differences between the diffusion and bulk flow of a gas
into and out of the lungs).
78) Compreender
a lei fundamental de difusão e os fatores que influenciam na difusão pulmonar. (Understand the
fundamental law of diffusion and the factors in the lungs that influence
diffusion).
79) Apreciar
a dinâmica do movimento do O2 e CO2 em toda a interface alvéolo-capilar. (Appreciate the
dynamics of O2 and CO2 movement across the alveolar-capillary interface).
80) Apreciar
a importância relativa das várias formas em que o CO2 é transportado no sangue.
Ser capaz de descrever a curva de dissociação do CO2. (Appreciate the relative importance of the various forms in which CO2 is
transported in the blood and- Be able to describe the CO2- Dissociation curve).
O Sistema reflexo de regulação humoral
da respiração
Nível 1
81) Descrever
a organização geral do sistema de regulação respiratório. (Describe the general organization of the respiratory
control system).
82) Descrever
as estruturas que constituem o centro de regulação repiratório. Ser capaz de
especificar quais componentes são responsáveis pela geração espontânea da
ritmicidade da respiração. (Describe the
structures that constitute the central controller, being able to specify which
components are responsible for the generation of spontaneous rhythmicity).
83) Listar
as localizações anatômicas dos quimiorreceptores sensíveis a alterações na PO2
arterial, PCO2, pH que participam no controle da ventilação. Identificar a
importância relativa de cada um deles na monitorização das alterações nos gases
sanguíneos. (List the anatomical locations of
chemoreceptors sensitive to changes in arterial PO2,
PCO2, and pH that participate in the control of ventilation. Identify the
relative importance of each in sensing alterations in blood gases). 0- Estímulo. 1- Órgão e receptor. 2- Via aferente
periférica e central. 3- Área de projeção aferente, centro de integração e área
de projeção eferente. 4- Via eferente central e periférica.
5- Efetor. 6-
Resposta reversa.
84) Compreender
os mecanismos pelos quais o Sistema Respiratório regula
a pressão de CO2, O2 e pH arterial. (Understand the
mechanisms by which the respiratory control system maintains the arterial CO2,
O2 and pH).
Nível 2
85) Listar
vários cardiopulmonar e outros reflexos que influenciam o padrão respiratório. (List several cardiopulmonary and other reflexes that influence the
breathing pattern).
86) Dar
3 exemplos de reflexos envolvendo os receptores pulmonares que influenciam a
frequência respiratória e o volume corrente. Descrever os receptores e as vias neurais envolvidas. (Give three examples
of reflexes involving pulmonary receptors that influence breathing frequency
and tidal volume. Describe the receptors and
neural pathways involved). 1- Receptores de distensão brônquicos (reflexo de
Hering-Breuer de estiramento). 2- Receptores de colabamento brônquicos (reflexo
de Hering-Breuer de colabamento). 3- Receptores de irritação brônquicos (tosse,
broncoconstrição, secreção aumentada, edema de mucosa, apnéia, fechamento da
glote, taquipnéia).
Nível 2
87) Descrever
o mecanismo e função respiratória nas compensações dos
desequilíbrio ácido-base. (Describe the mechanism and function of respiratory
acid base compensations).
88) Definir
acidose e alcalose respiratória e dar exemplos clínicos de cada um. (Define respiratory acidosis and alkalosis and give clinical examples of
each).
89) Compreender
as causas de acidose e alcalose respiratória. (Understand the causes of respiratory acidosis and alkalosis).
90) Descrever
os mecanismos pelos quais a hipoventilação, bloqueio na difusão e desvios
artério-venosos causam hipóxia arterial. (Describe
the mechanisms by which hypoventilation, diffusion impairment, and shunting
produce arterial hypoxia).
91) Descrever
como funciona o sistema bicarbonato-ácido carbônico no
equilíbrio ácido-base. Ser capaz de utilizar a equação
Henderson-Hasselbalch para relacionar a concentração plasmática de pH, PCO2 e
HCO3. (Appreciate how the
bicarbonate-CO2 system functions in acid-base balance, and- Be able to use the
Henderson-Hasselbalch equation to relate plasma pH,
PCO2 and HCO3- concentrations).
...
definição de vida humana ...
A
eutanásia da italiana Eluana Englaro (1970–2009) presupõe que a vida
humana é, fundamentalmente, a existência de consciência e, portanto, qualquer
lesão irreversível Sistema Reticulado Ativador Ascendente do Tronco Encefálico,
na Córtex Cerebral ou na retroalimentação entre estes dois, é igual à morte
humana, não, necessáriamente, igual à morte encefálica (lesão irreversível do
Tronco Encefálico, e, portanto, a supressão total de TODAS as suas funções).
É
uma questão de tempo para que o caso da italiana seja também julgado em casos
como na Doença de Alzheimer ou na Demência senil primária.
Nível
3
92) Nomear
cinco causas de hipoxemia. (Name five causes of
hypoxemia).
93) Diferenciar
as duas grandes categorias de doenças pulmonares (restritivas e obsrutivas),
incluindo as anormalidades espirométricas associados a cada categoria. (Differentiate between the two broad categories of restrictive and
obstructive lung disease, including the spirometric
abnormalities associated with each category).
94) Explique
a razão pela qual a pressão gasosa total do sangue venoso é subatmosférica e
por que este situação é acentuada quando se respirar 100% O2. Explique como
respirando 100% O2 pode causar uma maior desatruação de O2 arterial
dessaturação em pacientes hipoxêmicos que desenvolvem tampões nas mucosas nas
vias respiratórias (atelectasia de absorção). (Explain
why the total gas pressure of the venous blood is subatmospheric
and why this situation is accentuated when breathing 100% O2. Explain how
breathing 100% O2 can result in further arterial O2 desaturation
in hypoxemic patients who develop mucous plugging of their airways (absorption atelectasis)).
95) Descreva
a unidade respiratória em um paciente com DPOC. Prever a alteração respiratória
na unidade quando oxigênio é administrado a um paciente DPOC. (Describe the respiratory drive in a COPD patient, and predict the
change in respiratory drive when oxygen is given to a COPD patient).
96) Descrever
os mecanismos de mudança na ventilação alveolar que ocorrem imediatamente após
a ascensão à alta altitude, após a permanência
altitude por duas semanas e imediatamente após retornar ao nível do mar. (Describe the mechanisms for the shift in alveolar ventilation that
occur immediately upon ascent to high altitude, after remaining at altitude for
two weeks, and immediately upon return to sea level).
97) Descrever
as bases fisiológicas do desmaio durante o mergulho com suspensão da
respiração. (Describe the physiological basis
of shallow water blackout during a breath-hold dive).
98) Descrever
a importância do controle da ventilação feedforward (comando central) durante o
exercício, e os efeitos do exercício sobre a PCO2, PO2, e pH arterial e venosa. (Describe the significance of the feedforward
control of ventilation (central command) during exercise, and the effects of
exercise on arterial and mixed venous PCO2, PO2, and pH).
99) Descrever
o efeito de envelhecimento nos volumes pulmonares, no pulmão e na capacitância
da parede torácica, nos gases sanguíneos na regulação da respiração. (Describe the effect of aging on lung volumes, lung and chest wall
compliance, blood gases, and respiratory control).